Pieczywo czosnkowe .......... 6 pln
(Knoblauch Brot / Garlic bread)
Pieczywo czosnkowe z serem .......... 8 pln
(Knoblauch Brot und mit Käse Überbacken / Garlic bread with cheese)
Bruschetta .......... 8 pln
Pieczywo ze świeżymi pomidorami, czosnkiem, oliwką i bazylią
(Geröstetes Brot mit frischen Tomaten, Knoblauch, Oliven und Basilikum /
Toast bread with fresh tomatos, garlic oil and basil)
Zapiekane brokuły .......... 12 pln
Brokuły zapiekane w sosie beszamel
(gebackene Brokkoli, in der beszamel Soße / Broccolis roasted in sauce beszamel)
Deska serów .......... 20 pln
(Käseplatte / Cheese platter)
Kalmary na ostro z pieprzem cayenne .......... 15 pln
Panierowane w delikatnym cieście, obsypane pieprzem cayenne
(Paniert in dem sänftigen Teig, überschüttet mit dem Pfeffer Cayenne /
Breaded in gentle cake, throw onto pepper cayenne)
Capreze ze świeżą Bazylią .......... 20 pln
soczyste pomidory, przekładane świeżym mozarella i świeżą bazylią
(Caprese mit frischem Basilikum, frische Tomaten Übergelegt mit Mazzarella und frischen Basilikum /
Capreze with fresh basil, juicy tomatoes with fresh mozarella cheese and basil)
Fritto misto - kalmary i krewetki .......... 20 pln
panierowane w delikatnym cieście podane z sałatą oraz sosem czosnkowym
(Frito misto Panierte Tintenfischringe und Krabben mit grünem Salat mit Knoblauch Soße /
Fritto misto - squid and prawns in a special dough, Served with lettuce and garlic sauce)
Carpaccio z polędwicy .......... 25 pln
serwowane z parmezanem i zielonym pieprzem
(Carpaccio aus feinem Rinderfilet mit frischem Parmesan /
Sirloin carpaccio served with Parmesan-cheese)
Szynka parmeńska w occie balsamico .......... 25 pln
Plastry szynki parmeńskiej posypane zielonym pieprzem, ocet balsamico
(Parmesan Schinken mit grünen Pfeffer, Essig balsamico)
(Slices inns parmeńskiej poured green pepper, vinegar balsamico)
Łosoś na wasabi ze świeżym imbirem .......... 28 pln
Łosoś solony podawany na wasabi ze świeżym imbirem
(Lachs an wasabi mit frischem Ingwer serviert /
Salted salomon on wasabi served from fresh ginger)
Raczki w sosie koperkowym .......... 30 pln
(Die Krebschen in der Dill Soße /
Crayfish in dill sauce)
Skwierczące krewetki z czosnkiem
i zielonym pieprzem ........ 45 pln
serwowane na goręcej patelni
(Schrimps mit Knoblauch, gruenem Pfeffer in heißer Pfanne serviert /
Sizzling prawns with garlic and green pepper, served on a hot frying pan)
Krewetki Black Tiger z czosnkiem i ostrą papryką ........ 45 pln
Duża krewetka podawana na ostro z pieczywem czosnkowym
(Die Black Tiger Schrimps scharf serviert mit Knoblauch Brot
Large served on sharply from alliaceous bread shrimp)
Copyright © 2005 Pinokio wykonanie: studio-daro